らーめん トッピング

Enjoy some great tasting toppings on your ramen.
らーめんの中に追加してお召し上がりください。

Thick-Sliced Roast Pork (50g)

厚切り炙りチャーシュー50g

厚切り炙りチャーシュー50g

Roast Pork with Seared Cheese

炙りチーズちゃうしゅう

炙りチーズちゃうしゅう

You can have it added to your ramen.
ラーメンの中に追加して召し上がれます。

Stir-Fried Seasoned Bamboo Shoots with Black Sesame

メンマの黒ごま炒め

Soft boiled bamboo shoots stir-fried with the flavor of black sesame.

メンマの黒ごま炒め

Premium Fresh Raw Egg

高級新鮮生卵

高級新鮮生卵

Crab stick

カニカマ

カニカマ

Flavorful and Spicy Meatball

旨辛玉

Made from minced pork, spice vegetables, and chili peppers. Please dissolve this into your ramen soup and enjoy.

We recommend adding this spicy seasoning to mazesoba sauce and mixing well before enjoying.
Popular among those who prefer a spicier taste.

旨辛玉

Fried Onion

揚げ玉ねぎ

Chopped onions fried to have a rich aroma.
Add them to your ramen soup to make it even more delicious.

揚げ玉ねぎ

Fried Garlic

■

Enjoy the savory flavor of this fried garlic when added to the soup.

揚げニンニク

Snap peas

茹でスナップエンドウ

茹でスナップエンドウ

Fresh Red Onion

フレッシュオニオン

The red onion is minced so you can soak it in the soup with a spoon for an amazing taste.

フレッシュオニオン

Seasoned Soft-Boiled Egg

半熟味玉

A half-boiled egg marinated in a sauce of soy sauce-flavored Japanese broth and smoked rock salt. This is our most popular topping.

半熟味玉

Smoked Seasoned Quail Egg

スモーク味玉(ウズラ)

Smoked quail eggs.

スモーク味玉(ウズラ)

Grilled Seaweed

焼きのり

This is great tasting dried seaweed from the Seto Inland Sea. Soak it in the soup for an amazing taste.

焼きのり

Rock Laver

岩のり

This amazing seaweed collected from rocky shores is rich in minerals!

岩のり

Kujo Green Onion

九条ねぎ

Fresh, tender Kujo leeks are grown with minimal pesticides in Kyoto Prefecture, and are shipped directly from the growers in Kyoto every day.

九条ねぎ

White Onion

白ねぎ

Shredded white onion, washed in cold water to reduce the spiciness of the onion, crispy and crunchy.

白ねぎ

Flavorful and Spicy Green Onion

旨辛ねぎ

These sliced green onion stems are the perfect mixture of delicious and spicy.

旨辛ねぎ

Rapeseed Blossom

菜の花

We harvest nanohana (or field mustard) before blooming and boil it, and then we serve soft top part of it.

菜の花